从小有着文学梦的田原,1985年考上了大学,毕业后的他出国深造。对文学抱有使命感的他,与谷川俊太郎成为了忘年交,成为中日文学界的一段佳话。他笔耕不辍,同时身为翻译,引荐中日的文学作品,他说:“推进中日文学的交流,这就是我的责任与使命。”

田原。宫池 摄
田原,旅日诗人、日本文学博士、翻译家。1965年生于河南漯河,90年代初赴日留学,现为日本城西国际大学教授。出版有汉语、日语诗集《田原诗选》《梦蛇》《石头的记忆》10余册。先后在中国大陆、台湾地区、日本和美国获得过华文、日文诗歌奖。主编有日文版《谷川俊太郎诗选集》(五卷),在国内、新加坡、香港等地译出版有《谷川俊太郎诗选》(20册)《异邦人——辻井乔诗选》《让我们继续沉默的旅行——高桥睦郎诗选》《金子美铃全集》《松尾芭蕉俳句选》《恋爱是一件小题大做的事》《人间失格》等。出版有日语文论集《谷川俊太郎论》(岩波书店)等。作品先后被翻译成英、德、西班牙、法、意、土耳其、阿拉伯、芬兰、葡萄牙语等十多种语言,出版有英语、韩语、蒙古语版诗选集。